Related%20passage sobre Terumot 10:8
דָּג טָמֵא שֶׁכְּבָשׁוֹ עִם דָּג טָהוֹר, כָּל גָּרָב שֶׁהוּא מַחֲזִיק סָאתַיִם, אִם יֶשׁ בּוֹ מִשְׁקַל עֲשָׂרָה זוּז בִּיהוּדָה שֶׁהֵן חָמֵשׁ סְלָעִים בַּגָּלִיל דָּג טָמֵא, צִירוֹ אָסוּר. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, רְבִיעִית בְּסָאתָיִם. וְרַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, אֶחָד מִשִּׁשָּׁה עָשָׂר בּוֹ:
Pescado impuro que fue encurtido con pescado puro, cualquier jarra que pueda contener dos Se'ah [unidad de volumen específica], si contiene el peso de diez Zuz [unidad de peso específica] en [la medida de] Judea, que es cinco Selah [unidad de peso específica] en [la medida de] Galilea, de peces impuros, su salmuera está prohibida. El rabino Yehudah dice: [la proporción es] una Revi'it [unidad de volumen específica] en dos Se'ah . El rabino Yosi dice: una decimosexta parte.
Explora related%20passage sobre Terumot 10:8. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.